Markus André Hediger formou-se em Letras e Teologia pela Universidade de Zurique, na Suíça, onde também fez seu mestrado em Lingüística. Durante dez anos, ocupou o cargo de gerente de projetos de comunicação e tradução de uma das maiores seguradoras da Europa. Foi editor e redator de uma revista de literatura e é autor de duas obras de ficção em alemão. Há muitos anos, seu interesse acadêmico é voltado à teoria dos signos e, em especial, às teorias semióticas de análise de texto, ocupação essa que vem sendo de grande proveito para seu trabalho como tradutor.
Saiba mais sobre:
Espaço do aluno
Meta